Doomwind
10 диснеевских персонажей со странной и неоднозначной историей ( 5 фото )
Считается, что у копании Disney непогрешимая репутация. Все фильмы и мультфильмы студии можно смотреть как взрослым, так и детям. Проще говоря, шедевры Disney идеально «вылизаны», и в них нет места насилию, броской сексуальности, расизму. Однако так ли это на самом деле?
Если внимательно присмотреться к некоторым персонажам и деталям знаменитых мультиков, открывается спрятанный смысл. На самом ли деле аниматоры «зашивали» в мультики неприличные намёки? Наша подборка поможет вам разобраться, скрывал ли что-то Уолт Дисней в своих работах и если да — на что он намекал зрителям?
Джессика Рэббит: сексуальный персонаж из мультиков Диснея

Начнём с простого, так как Джессика Рэббит — один из самых ярких и противоречивых персонажей Disney. Длинноногая красотка в красном платье, которое едва прикрывало грудь, состояла в браке с зайцем. По меркам Disney Джессика Рэббит — гиперсексуальный и крайне вызывающий персонаж. Уже одно её появление в мультике выглядит как провокационный жест. Однако Джессика знаменита не только этим. В первых версиях мультика аниматоры довольно своеобразно подошли к прорисовке сцен, где у нарисованной красотки развевается платье. Например, когда Джессика вылетает из машины, полы платья раскрываются, оголяя нижнее бельё. Так вот, существует версия, что бельё появилось в более поздних версиях. Первоначально мультипликаторы отрисовали персонажа, так сказать, анатомически точно.
Вороны из мультика Дамбо: расовые стереотипы Диснея

Дамбо и чёрные вороны » class=»wp-image-227386″/>
Если вы помните, в мультфильме «Дамбо» были такие персонажи — хулиганистые деревенские вороны. Вели персонажи себя специфически. Но интересно не это. Главного задиру звали Джим Кроу. Любого американца, знакомого с историей страны, такое совпадение повергнет в шок. Дело в том, что в начале XX века в США действовали законы о расовой сегрегации. Проще говоря, «цветные» граждане были неравны в правах с белыми людьми. Как думаете, как назывались эти правила? Законы Джима Кроу! Назвали их так в честь комического персонажа. В мультике Джим Кроу — наглая ворона чёрного цвета, одетая в вызывающую деревенскую одежду. Все вороны вели себя соответственно: развязно, не соблюдая норм приличия. Однако эти же вороны были единственными существами, кто по-доброму относился к слонёнку. Неужели совпадение?
Сиамцы из мультика «Леди и бродяга»: расистская пропаганда или нет?

Леди и бродяга» class=»wp-image-227384″/>
Эти кошки — другой пример скрытого расизма в мультиках Disney. Студия в принципе не любила изображать кошек в образе кошек. Постоянно эти животные обретали человеческие черты. Так вот, сиамские кошки из мультика «Леди и бродяга» не просто были очеловечены, но и получили определённые расовые признаки. Вспомните, у них были узкие раскосые глаза и мелкие кривые зубы. А ещё они были похожи, как две капли воды. Кроме того, сиамцы имели скверный и довольно злобный характер и очень странно искажали слова. Их речь и правда напоминает китайский английский. При этом все персонажи мультика считают сиамцев коварными и довольно неприятными личностями.
Сиамский кот из мультика «Коты-аристократы»: опять расизм?
Диснейленд — тоже часть богатого наследия империи. И даже тут встречаются неоднозначные персонажи. Примерно 50 лет назад в парке появился аттракцион с пиратами. Тогда он пользовался огромным успехом. Прямо перед зрителями актеры в красочных костюмах совершали обычные пиратские дела. Например, продавали украденных ранее женщин. Особенно среди них выделялась рыжеволосая дама в малиновом платье. Что хотели сказать в Disney, добавив в аттракцион столь яркий символ женского начала и превратив его в товар? В 2018 году американские общественники не стали в этом разбираться. Они просто убрали персонаж. И заменили его первой в истории аттракциона пираткой, всё с теми же рыжими волосами. Публика восприняла нововведение двояко. Одни согласились, что первоначальный персонаж граничит с сексизмом. Другие возмутились, что общественные настроения искажают подлинность событий тех времён.
Коренные американцы в мультике «Питер Пэн»: и снова расистская пропаганда?

Почти во всех мультфильмах Disney изображает индейцев варварами и дикарями. Например, в анимационной работе «Питер Пэн» коренные американцы предстают зрителям как грубые и примитивные люди, особенно когда как бы невзначай идёт их сравнение с белыми детьми. Нужно отдать должное, что в пьесе «Питер Пэн», которая послужила основой для мультика, индейцев изображали точно так же. Коренные американцы представлены как люди с красной кожей, тела которых блестят от масла. В руках они несут томагавки и ножи, а пояса их украшены скальпами. Таким образом в Disney просто усилили стереотип, который уже сложился в обществе на тот момент.
Дональд Дак: Дисней против нацистов
Оранжевая птица — уникальный персонаж, который украшал тематический парк первые десять лет его работы. С этим героем произошла довольно странная история, которую предпочитают не разглашать. Персонаж был нарисован на заказ и представлял собой птицу с апельсином вместо головы. Нетрудно догадаться, что использовался герой для рекламы сока. Оранжевая птица стала невероятно популярной, и про неё начали писать песни. В том числе и Анита Брайант. Когда певица начала выступать с песнями во Флориде, случился неприятный конфуз. Брайант была, как бы сейчас сказали, гомофобом. А штат Флорида, напротив, боролся с дискриминацией. В итоге на весь репертуар певицы наложили табу. И на оранжевую птицу тоже, так как она ассоциировалась с нетолерантной Брайант.
Дядюшка Ремус: юмор Диснея на тему рабства

Скорее всего, вы даже не подозреваете о существовании этого персонажа. Дядюшка Ремус — действительно старый герой. В 1946 году на экраны вышел фильм «Песня Юга». Кстати, в этой работе впервые анимация сочеталась с игрой живых актёров. Одним из главных героев был темнокожий старик с седой бородой, который пел знаменитую песню «Zip-a-Dee-Doo-Dah». Весь фильм старик рассказывал белому мальчику, каково жить и работать на плантации. Однако противоречивость персонажа не в этом. В самой песенке поётся о беззаботной жизни. Теперь представьте всю нелепость ситуации: песню о свободе и счастье исполняет темнокожий раб. Очень странное чувство юмора было в компании Disney.
Перевод статьи Listverse специально для Фактурам
Автор: Ирина Крымская
Рассказать друзьям:
Если внимательно присмотреться к некоторым персонажам и деталям знаменитых мультиков, открывается спрятанный смысл. На самом ли деле аниматоры «зашивали» в мультики неприличные намёки? Наша подборка поможет вам разобраться, скрывал ли что-то Уолт Дисней в своих работах и если да — на что он намекал зрителям?
Джессика Рэббит: сексуальный персонаж из мультиков Диснея

Начнём с простого, так как Джессика Рэббит — один из самых ярких и противоречивых персонажей Disney. Длинноногая красотка в красном платье, которое едва прикрывало грудь, состояла в браке с зайцем. По меркам Disney Джессика Рэббит — гиперсексуальный и крайне вызывающий персонаж. Уже одно её появление в мультике выглядит как провокационный жест. Однако Джессика знаменита не только этим. В первых версиях мультика аниматоры довольно своеобразно подошли к прорисовке сцен, где у нарисованной красотки развевается платье. Например, когда Джессика вылетает из машины, полы платья раскрываются, оголяя нижнее бельё. Так вот, существует версия, что бельё появилось в более поздних версиях. Первоначально мультипликаторы отрисовали персонажа, так сказать, анатомически точно.
Вороны из мультика Дамбо: расовые стереотипы Диснея

Дамбо и чёрные вороны » class=»wp-image-227386″/>
Если вы помните, в мультфильме «Дамбо» были такие персонажи — хулиганистые деревенские вороны. Вели персонажи себя специфически. Но интересно не это. Главного задиру звали Джим Кроу. Любого американца, знакомого с историей страны, такое совпадение повергнет в шок. Дело в том, что в начале XX века в США действовали законы о расовой сегрегации. Проще говоря, «цветные» граждане были неравны в правах с белыми людьми. Как думаете, как назывались эти правила? Законы Джима Кроу! Назвали их так в честь комического персонажа. В мультике Джим Кроу — наглая ворона чёрного цвета, одетая в вызывающую деревенскую одежду. Все вороны вели себя соответственно: развязно, не соблюдая норм приличия. Однако эти же вороны были единственными существами, кто по-доброму относился к слонёнку. Неужели совпадение?
Сиамцы из мультика «Леди и бродяга»: расистская пропаганда или нет?

Леди и бродяга» class=»wp-image-227384″/>
Эти кошки — другой пример скрытого расизма в мультиках Disney. Студия в принципе не любила изображать кошек в образе кошек. Постоянно эти животные обретали человеческие черты. Так вот, сиамские кошки из мультика «Леди и бродяга» не просто были очеловечены, но и получили определённые расовые признаки. Вспомните, у них были узкие раскосые глаза и мелкие кривые зубы. А ещё они были похожи, как две капли воды. Кроме того, сиамцы имели скверный и довольно злобный характер и очень странно искажали слова. Их речь и правда напоминает китайский английский. При этом все персонажи мультика считают сиамцев коварными и довольно неприятными личностями.
Сиамский кот из мультика «Коты-аристократы»: опять расизм?
Диснейленд — тоже часть богатого наследия империи. И даже тут встречаются неоднозначные персонажи. Примерно 50 лет назад в парке появился аттракцион с пиратами. Тогда он пользовался огромным успехом. Прямо перед зрителями актеры в красочных костюмах совершали обычные пиратские дела. Например, продавали украденных ранее женщин. Особенно среди них выделялась рыжеволосая дама в малиновом платье. Что хотели сказать в Disney, добавив в аттракцион столь яркий символ женского начала и превратив его в товар? В 2018 году американские общественники не стали в этом разбираться. Они просто убрали персонаж. И заменили его первой в истории аттракциона пираткой, всё с теми же рыжими волосами. Публика восприняла нововведение двояко. Одни согласились, что первоначальный персонаж граничит с сексизмом. Другие возмутились, что общественные настроения искажают подлинность событий тех времён.
Коренные американцы в мультике «Питер Пэн»: и снова расистская пропаганда?

Почти во всех мультфильмах Disney изображает индейцев варварами и дикарями. Например, в анимационной работе «Питер Пэн» коренные американцы предстают зрителям как грубые и примитивные люди, особенно когда как бы невзначай идёт их сравнение с белыми детьми. Нужно отдать должное, что в пьесе «Питер Пэн», которая послужила основой для мультика, индейцев изображали точно так же. Коренные американцы представлены как люди с красной кожей, тела которых блестят от масла. В руках они несут томагавки и ножи, а пояса их украшены скальпами. Таким образом в Disney просто усилили стереотип, который уже сложился в обществе на тот момент.
Дональд Дак: Дисней против нацистов
Оранжевая птица — уникальный персонаж, который украшал тематический парк первые десять лет его работы. С этим героем произошла довольно странная история, которую предпочитают не разглашать. Персонаж был нарисован на заказ и представлял собой птицу с апельсином вместо головы. Нетрудно догадаться, что использовался герой для рекламы сока. Оранжевая птица стала невероятно популярной, и про неё начали писать песни. В том числе и Анита Брайант. Когда певица начала выступать с песнями во Флориде, случился неприятный конфуз. Брайант была, как бы сейчас сказали, гомофобом. А штат Флорида, напротив, боролся с дискриминацией. В итоге на весь репертуар певицы наложили табу. И на оранжевую птицу тоже, так как она ассоциировалась с нетолерантной Брайант.
Дядюшка Ремус: юмор Диснея на тему рабства

Скорее всего, вы даже не подозреваете о существовании этого персонажа. Дядюшка Ремус — действительно старый герой. В 1946 году на экраны вышел фильм «Песня Юга». Кстати, в этой работе впервые анимация сочеталась с игрой живых актёров. Одним из главных героев был темнокожий старик с седой бородой, который пел знаменитую песню «Zip-a-Dee-Doo-Dah». Весь фильм старик рассказывал белому мальчику, каково жить и работать на плантации. Однако противоречивость персонажа не в этом. В самой песенке поётся о беззаботной жизни. Теперь представьте всю нелепость ситуации: песню о свободе и счастье исполняет темнокожий раб. Очень странное чувство юмора было в компании Disney.
Перевод статьи Listverse специально для Фактурам
Автор: Ирина Крымская
Рассказать друзьям:
Взято: Тут
0